...
首页> 外文期刊>Der Praktiker >Anspruch auf Zahlung des Werklohns
【24h】

Anspruch auf Zahlung des Werklohns

机译:有权获得工作工资

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Wenn die Werkleistung erbracht worden ist, erwartet der Un- ternehmer die Zahlung des Werklohns, die indessen vielfach zunächst nicht vorgenommen wird. Daraus ergeben sich finanzielle Nachteile, die möglichst verhindert werden sollten. Dazu gibt es eine Reihe von Möglichkeiten, über die nachfolgend informiert wird. Beim Werkvertrag, für den nicht zusätzlich die Geltung der VOB vereinbart worden ist, ist zunächst davon auszugehen, dass der Unternehmer zur Herstellung des versprochenen Werks verpflichtet ist. Der Kunde ist zur Entrichtung der vereinbarten Vergütung verpflichtet, wie es im Bürgerlichen Gesetzbuch [BGB] in § 631 heißt.
机译:完成工作后,企业家期望支付工作工资,但是在许多情况下,最初并没有支付。这导致财务上的弊端,应尽可能避免。为此有许多选项,如下所述。如果未另行约定VOB的工作合同,则必须首先假定企业家有义务生产承诺的工作。客户有义务按照德国民法典第631条的规定支付约定的报酬。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号