首页> 外文期刊>Marine policy >A critical examination of the seafaring English education and training in China
【24h】

A critical examination of the seafaring English education and training in China

机译:对中国航海英语教育培训的批判性考察

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The increased maritime accidents attributable to communication barriers have raised great concern about international shipping safety. The requirement for effective communication has been contained in the compulsory part of the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers in 2010. However, many Chinese seafarers still experience difficulty in communicating with foreign seafarers at sea even though they passed the English exams required for a Certificate of Competency. Literature argues that the outcomes of maritime English education are not satisfactory. However, this claim is too general and has not been substantiated with empirical evidence. Using a mix of qualitative and quantitative methods, this paper reveals that English communicative incompetence of Chinese seafarers was attributable to the maritime English examinations system, teaching materials, teaching methods and teacher's and students themselves. Recommendations were made to improve maritime cadets' English communicative competence.
机译:由于通讯障碍导致的海上事故增加,引起了国际运输安全的极大关注。有效沟通的要求已包含在2010年《国际海员培训,发证和值班标准国际公约》的强制性部分中。但是,即使中国海员通过了英语培训,但许多中国海员在与外国海员交流方面仍然遇到困难资格证书所需的考试。文献认为,海上英语教育的结果并不令人满意。但是,这种说法太笼统了,没有得到经验证据的证实。本文采用定性和定量相结合的方法,揭示出中国海员的英语交际能力不强应归因于海事英语考试体系,教材,教学方法以及师生自身。提出了提高海事学员英语交际能力的建议。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号