首页> 外文期刊>Marine Log >Clarifying Buzzards Bay regulation
【24h】

Clarifying Buzzards Bay regulation

机译:澄清秃鹰湾法规

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

September 2007's Last Word article, "Clearing Up Buzzards Bay's Murky Waters" contained an error in describing the Coast Guard's August 30 final rule on the Regulated Navigation Area (RNA) for the First District. The article stated, "The rule does not require an escort tug for tank ships, double-hulled barges or single-hull tank barges towed by primary tugs that have twin-screw propulsion with a separate system for power to each screw." This is only true in First District waterways other than Buzzards Bay.
机译:2007年9月的“最后一句话”文章“清理秃鹰湾的浑水”包含一个错误,描述了海岸警卫队8月30日对第一区管制航海区(RNA)的最终规定。文章说:“该规则不要求由主拖轮拖曳的油轮船,双壳驳船或单壳驳船的护航拖船,该拖船具有双螺杆推进力,并为每个螺钉提供单独的动力。”这仅在秃鹰湾以外的第一区水道中才是正确的。

著录项

  • 来源
    《Marine Log》 |2007年第12期|p.8|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 水路运输;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:44:07

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号