【24h】

Designer fuels

机译:设计燃料

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Shipping is under considerable pressure to reduce its environmental footprint. There are tangible goals for the sector to reduce its emissions by 2030, creating a market for innovators to come up with solutions to meet them. With regard to sulphur emissions, operators have a number of choices open to them, from technical options such as scrubbers to the use of alternative fuels such as distillates or LNG, which have inherently lower sulphurcontent. While LNG has long been touted as the natural successor to Heavy Fuel Oil (HFO), it has fallen at the hurdle of cost - both for building up bunkering infrastructure as well as the capital investment required from owners to either acquire newbuilds or retrofit existing ships.
机译:航运业承受着减少其环境足迹的巨大压力。该行业有一个明确的目标,即到2030年减少其排放,为创新者提供一个提出解决方案的市场。关于硫排放,操作员可以选择多种方法,从技术选择(例如洗涤塔)到使用替代燃料(例如馏出物或LNG),其固有的硫含量较低。尽管长期以来人们一直在吹捧液化天然气是重油(HFO)的自然替代品,但它却面临着成本方面的障碍-既要建造加油基础设施,又要拥有者获得新船或改建现有船舶所需的资本投资。

著录项

  • 来源
    《Marine engineers review》 |2015年第10期|19-19|共1页
  • 作者

    Namrata Nadkarni;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号