...
首页> 外文期刊>Electronics & Communication Engineering Journal >White King And Red Queen-howthe Cold War Was Fought On The Chessboard
【24h】

White King And Red Queen-howthe Cold War Was Fought On The Chessboard

机译:白国王和红女王-如何在棋s上进行冷战

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

This entertaining and well-written book suffers from an over-ambitious thesis. 'By providing the safety valve that kept the lid on the Cold War, chess helped to save civilization from itself, writes Daniel Johnson. He nowhere justifies such an exorbitant claim. What he does show, is that chess and politics have intertwined in some fascinating ways. But saving civilisation? Perhaps chess players become devoted for an opposite reason: chess has very little to do with politics, life, or anything other than itself. Whereas even the most abstruse branches of mathematics could have some eventual bearing on physical theory, chess is a world apart. There precisely lies its charm. It may be no accident that the game was invented by Buddhists (as far as we know). The charm may lie in its pointlessness.
机译:这本有趣且写得很好的书的论题过于雄心勃勃。丹尼尔·约翰逊(Daniel Johnson)写道:“国际象棋通过提供保持冷战时期安全性的安全阀,帮助拯救了文明。他无处为如此高昂的要求辩护。他的所作所为表明,国际象棋和政治在某些迷人的方面交织在一起。但是拯救文明?也许国际象棋玩家会因为相反的原因而投入:国际象棋与政治,生活或除自身之外的其他事物几乎没有关系。即使最深奥的数学分支最终也可能对物理理论产生影响,而国际象棋则是一个天壤之别。恰恰在于它的魅力。这场比赛是佛教徒发明的(据我们所知)并非偶然。魅力可能在于它毫无意义。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号