【24h】

New president at Ganong

机译:新总统兼甘农

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Doug Ettinger will succeed David Ganong as president and CEO of the Canadian candy and chocolate company Ganong Bros. Ltd. He will be die fifth president in the 135-year company history and the first from outside the family. Ettinger has held positions with Coca-Cola Co., Nestle, Parmalat and Saputo Inc. David Ganong took over the presidents job in 1977. He will remain a director, will advise the company in some capacity and is still the 93 percent owner. Ganong has two children in the business. The next generation consists of Ganong's daughter Bryana, who is manager of the expanding private label business, and son Nick, who runs the chocolate department. The rise of the Canadian dollar and soaring commodity prices, have forced the shutdown of a number of confectionery factories in Canada.
机译:道格·埃丁格(Doug Ettinger)将接替戴维·加农(David Ganong)担任加拿大糖果和巧克力公司加农兄弟公司(Ganong Bros. Ltd.)的总裁兼首席执行官。他将成为公司135年历史上的第五位总裁,也是家族之外的第一位总裁。 Ettinger曾在可口可乐,雀巢,帕玛拉特和Saputo Inc.任职。DavidGanong于1977年接任总裁职务。他将继续担任董事,以某种身份为公司提供建议,并仍然是93%的所有者。 Ganong有两个孩子。下一代由Ganong的女儿Bryana(负责扩展的自有品牌业务)和儿子Nick(负责巧克力部门)组成。加元的上涨和商品价格的飙升迫使加拿大许多糖果工厂关闭。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号