首页> 外文期刊>Gerer & comprendre >L'ENFER DES BOUTONS: Réflexions sur une interface homme-machine ordinaire
【24h】

L'ENFER DES BOUTONS: Réflexions sur une interface homme-machine ordinaire

机译:地狱按钮:对普通人机界面的思考

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Machines — those we use day after day — tell us something. But we poor human beings do not always understand what they are saying. Who is to blame? Is this to be set down to the incomprehensible jargon that engineers taught the machines when they were invented? Or to the ergonomists and designers who pay little heed to our expectations? Or to users' slight patience with their mechanical servants or, more simply, to the consumer's intellectual sluggishness? Whatever the explanation, this incommunicability between living and nonliving beings often turns into a nightmare! A push-button inferno is opening its maw in front of us.%Les machines — oui, celles-là mêmes que nous utilisons quotidiennement — nous parlent, nous dit Christian Morel, mais nous, pauvres humains, ne parvenons pas toujours à comprendre ce qu'elles nous disent. À qui la faute ? Au sabir incompréhensible que leurs concepteurs leur ont inculqué à la naissance? Aux ergonomes et autres designers peu soucieux des attentes de l'Usager? Au peu de patience de celui-ci envers nos serviteurs mécaniques ou, plus simplement à sa paresse intellectuelle ? Quoi qu'il en soit cette incommunicabilité entre les êtres animés et inanimés tourne parfois au cauchemar ! L'enfer des boutons s'ouvre alors sous nos pieds...
机译:机器-我们日复一日使用的机器-告诉我们一些信息。但是我们可怜的人并不总是理解他们在说什么。谁该怪?这是否可以归结为工程师在发明机器时所教的难以理解的术语?还是对几乎不注意我们期望的人机工程学和设计师?还是用户对机械仆人稍有耐心,或更简单地说,是消费者的智力低落?不管有什么解释,生物与非生物之间的这种不可沟通通常会变成一场噩梦!一个按钮式的地狱将在我们面前打开它的魔爪。%的机器-oui,celles-làmêmesque nous utilisons quotidiennement-nous parlent,nous dit Christian Morel,mais nous,pauvres humains,ne parvenons pas toujoursàcomprendre ce Qu'elles nous disent。奎洛法特?奥萨比尔(Au sabir)难以理解的概念主义者是文艺复兴时期的文明吗? Aux ergonomes et autres designer peu soucieux des Attentes de l'Usager?否,您需要耐心地维护您的维修技能,再加上简单易懂的知识? Quoi qu'il en soit cetteincommunicabilitéentre lesêtresanimésandinaniméstourne parfois au cauchemar! L'enfer des boutons s'ouvre alors sous nos pies ...

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号