...
首页> 外文期刊>Macworld >STEVE JOBS STANFORD, JUNE 2005
【24h】

STEVE JOBS STANFORD, JUNE 2005

机译:史蒂夫·乔布斯·斯坦福,2005年6月

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

When I was 17,1 read a quote that went something like: "If you live each day as if it was your last, someday you'll most certainly be right." It made an impression on me, and since then, for the past 33 years, I have looked in the mirror every morning and asked myself: "If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?" And whenever the answer has been "No" for too many days in a row, I know I need to change something. Remembering that I'll be dead soon is the most important tool I've ever encountered to help me make the big choices in life. Because almost everything-all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure-these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important. Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. You are already naked. There is no reason not to follow your heart.
机译:在我17岁的时候,1读到一句话,上面写着:“如果您每天都过着最后一天的生活,总有一天您肯定是对的。”它给我留下了深刻的印象,从那时起,在过去的33年中,我每天早晨都照着镜子问自己:“如果今天是我生命中的最后一天,我想做我想做的事情吗?今天呢?”而且,只要连续几天答案都是“否”,我就知道我需要做出一些改变。记住我快要死了是我曾经遇到过的最重要的工具,可以帮助我做出人生中的重大选择。因为几乎所有事情-所有外部期望,所有自豪感,所有对尴尬或失败的恐惧-这些事情在面对死亡时都会消失,仅留下真正重要的东西。记住,您将要死是我知道的最好方法,可以避免陷入以为自己会失去某些东西的陷阱。你已经裸体了。毫无疑问应该遵从你内心的意愿。

著录项

  • 来源
    《Macworld 》 |2011年第12期| p.136| 共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号