首页> 外文期刊>Logistics Management & Distribution Report >The smartphone or the rugged handheld?
【24h】

The smartphone or the rugged handheld?

机译:智能手机还是坚固的掌上电脑?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

The success and relative affordability of smartphones have many wondering whether they can use the device on the warehouse floor. For now, our experts advise against it and suggest limiting the applications of smartphones' to supervisory level employees.rn"Tablets and smartphones aren't very rugged at this point," says Intermec's Bruce Stubbs. "When dropped repeatedly from eight feet to concrete, smartphones are going to break and will need to be replaced, thus increasing the total cost of ownership." There are also concerns about the smartphone's functionality in wet or extreme temperature environments, adequate battery life, and theft-because workers can easily use the device outside the DC.
机译:智能手机的成功和相对可承受性让很多人怀疑它们是否可以在仓库中使用该设备。目前,我们的专家建议不要这样做,并建议将智能手机的应用程序限制为主管级员工。rn“ Intermec的Bruce Stubbs说,平板电脑和智能手机目前还不太坚固。” “当智能手机从八英尺高处反复跌落到混凝土上时,智能手机将断裂,需要更换,从而增加了总拥有成本。”人们还担心智能手机在潮湿或极端温度环境下的功能,足够的电池寿命以及防盗功能,因为工作人员可以轻松地在DC外部使用该设备。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号