【24h】

NONFICTION

机译:名词化

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Committed to changing his country's government, Iraqi Alahmady worked as a translator for the U.S. military during the war, also delivering intelligence and saving lives; he's been praised by famed U.S. Navy SEAL Chris Kyle. Today he lives in San Diego, where he trains new SEALs. With a 50,000-copy first printing. The author of New York Times best sellers like American Lightning and an Edgar Award winner, Blum tells the suspenseful true-life story of German plans to bring terrorism and sabotage to America even before it entered World War I. Police Inspector Tom Tunney, head of the NYPD Bomb Squad, put together what's being described as the first Homeland Security team. Pushed back from September.
机译:伊拉克Alahmady致力于改变国家的政府,在战争期间担任美军翻译,还提供情报和挽救生命。他受到著名的美国海军海豹突击队队员克里斯·凯尔(Chris Kyle)的称赞。今天,他住在圣地亚哥,在那里他训练新的海豹突击队。首次打印50,000份。布鲁姆(Blum)是《纽约时报》畅销书的作者,例如《美国闪电》和埃德加奖得主,他讲述了德国计划在进入第一次世界大战之前将恐怖主义和破坏活动带入美国的悬念真实生活。警察督察汤姆·通尼(Tom Tunney)纽约警察局的炸弹小队,组成了第一批国土安全部。从九月开始推迟。

著录项

  • 来源
    《Library Journal》 |2013年第14期|87-87|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:18:32

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号