首页> 外文期刊>Library Journal >ROMANCE REVS UP
【24h】

ROMANCE REVS UP

机译:浪漫反击

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

No matter your personal preferences, it's hard to argue with the romance numbers: according to BookStats, estimated annual total sales value of romance in 2013 was $1.08 billion. That's billions, folks. For many libraries, romance comprises the bread and butter of the genre fiction collections. The trends we see within the romance sphere represent an embarrassment of riches, and the upcoming fall and winter lineup suggests there is no slowing down. The images that conjure "romance novel" are no longer exclusively the long-haired, bare-chested Fabio-type hovering over a distraught damsel in distress. We still love our he-ros and heroines, but today's protagonists can be bikers, rock stars, dragon-shifters, mixed martial arts fighters, construction workers, millionaires, soldiers, and Vikings, to name a few. The tried-and-true happily ever after (HEA) remains a staple, but getting there can happen in a single volume or take several installments. Either way, the ride has never been more exciting, thrilling, tantalizing, and just plain entertaining.
机译:无论您的个人喜好如何,都很难用浪漫的数字来争论:根据BookStats的估算,2013年浪漫的年度总销售额为10.8亿美元。数十亿,伙计们。对于许多图书馆而言,浪漫是流派小说集的基础。我们在浪漫领域内看到的趋势代表着财富的尴尬,而即将到来的秋冬季节阵容则表明增长没有放缓。让人联想到“浪漫小说”的影像不再仅仅只是长长的头发,赤裸上身的法比奥式悬停在遇险中的少女身上。我们仍然很喜欢我们的英雄和女英雄,但是今天的主角可以是骑自行车的人,摇滚明星,变龙者,混合武术战士,建筑工人,百万富翁,士兵和维京人,仅举几例。从此以后,久经考验的幸福(HEA)仍然是必不可少的要素,但要实现这一目标可以一次完成,也可以分几批进行。无论哪种方式,骑行从未像现在这样令人兴奋,激动,诱人,而仅仅是娱乐性。

著录项

  • 来源
    《Library Journal》 |2015年第17期|38-43|共6页
  • 作者

    Kara Kohn;

  • 作者单位

    Plainfield Public Library District, IL;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号