【24h】

video

机译:视频

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Teenaged Pierre (Naomi Nero) is a trans musician whose mother (Daniela Nefussi) seems tolerant of her child as he negotiates life in his working-class Brazilian neighborhood. But then the authorities determine that Pierre and his younger "sister" were stolen at birth, and so Pierre must be returned to his biological parents. Class and culture shocks accumulate for Pierre; his parents are upper class and boggled by his appearance. Nefussi also plays his biological mother, who is decidedly more grudging about Pierre's gender expression than her now jailed counterpart. Writer/director Muylaert's decision to double the roles for Nefussi underscores the dynamics of nature vs. nurture, as well as that of genders both assigned and chosen, and makes for a film refreshingly free of single-noted didacticism. Kudos to cinematographer Barbara Alvarez for her incisive, restless work. VERDICT A superb effort all around; highly recommended.
机译:青少年皮埃尔(Naomi Nero)是一位跨性别音乐家,他的母亲(Daniela Nefussi)宽容她的孩子,因为他在自己的巴西工人阶级社区中度过生活。但是随后当局确定皮埃尔和他的年轻“姐妹”在出生时被盗,因此皮埃尔必须被送回他的亲生父母。皮埃尔对阶级和文化的冲击不断累积。他的父母是上流社会,对他的外表感到困惑。 Nefussi还扮演他的亲生母亲,比起现在被判入狱的同伴,他对Pierre的性别表现绝对持更宽容的态度。作家/导演穆伊埃拉特(Muylaert)决定将尼弗斯(Nefussi)的角色翻倍,这凸显了自然与养育的动态关系,以及分配和选择的性别的动态变化,使这部电影令人耳目一新,摆脱了单调教条。摄影家芭芭拉·阿尔瓦雷斯(Barbara Alvarez)的敏锐而又不懈的创作,令他倍感荣幸。 VERDICT到处都是出色的工作;强烈推荐。

著录项

  • 来源
    《Library Journal》 |2018年第7期|40-43|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:17:40

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号