首页> 外文期刊>Juristische Blätter >Ablehnung von Gerichtspersonen im Besitzstörungsverfahren
【24h】

Ablehnung von Gerichtspersonen im Besitzstörungsverfahren

机译:在渎职诉讼中拒绝司法人员

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Weist das Gericht zweiter Instanz den Rekurs gegen die Ablehnung der Annahme einer Befangenheit des Richters in einem Zwischenverfahren ohne Vornahme einer meritorischen Prüfung der Ablehnungsgründe zurück, ist die Anfechtbarkeit dieses Beschlusses nicht nach § 24 Abs 2 JN, sondern nach § 528 ZPO zu beurteilen. Der Ausschluss des Revisionsrekurses in Streitigkeiten wegen Besitzstörung (§ 528 Abs 2 Z 6 ZPO) gilt auch für Ablehnungsverfahren im Rahmen eines Besitzstörungsverfahrens.
机译:如果二审法院在不进行对拒绝理由进行反思性审查的情况下,在临时程序中拒绝接受法官的偏见的上诉被驳回,则不应根据第24条第2款(JN)评估此决定的可竞争性,而应根据ZPO§528评估。在因拥有权中断而引起的纠纷中排除修订追索权(ZPO第528(2)6条)也适用于所有权程序中断的驳回程序。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号