首页> 外文期刊>Journal of Transatlantic Studies >Re-visioning Southern identity: transatlantic cultural collisions in Barbara Kingsolver's The Poisonwood Bible
【24h】

Re-visioning Southern identity: transatlantic cultural collisions in Barbara Kingsolver's The Poisonwood Bible

机译:重塑南方身份:芭芭拉·金索尔(Barbara Kingsolver)的《毒木圣经》中的跨大西洋文化冲突

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Barbara Kingsolver is a Southern writer. Born and raised in Kentucky, her heritage is Southern but her life experience brings a larger, more global dimension to her work. She is from the South, from ‘down there,’ and she has also been ‘out there’, spending many years abroad working various jobs and getting an outsider look at the inside of Southern culture. This cumulation of heritage and knowledge has given birth to texts that explore the intersection between different life stories, different cultural narratives each considered quite local or regional, but which in fact, when confronted or even simply adjoined, allow for cultural exchanges that transcend preconceptions of Southern violence, bigotry or decay. In The Poisonwood Bible, characters are invested in relationships and events the unravelling of which is informed by Southern culture and history and deformed by the influence of the foreign, Africa itself. The history of the American South qua traumatic history is rooted in the genealogy of Kingsolver's characters whose personal anxieties are explained through and exacerbated by their regional culture. In this text, however, these characters will get exposed to otherness and difference while living in a Congolese community, and the characteristics of that exposure as well as the ways in which characters respond to it are the main aspects of this essay. If some fail to question the obscure, threatening side of their original heritage to remain trapped in a history of religious fanaticism and violence, others will grow through intercultural exchanges. This growth will be marked by their slowly defining a new sense of self (both cultural and individual), a new way of being in the South and in the world at large, informed by a conscious critique of their cultural and personal deficiencies in their relationship to the outside world.View full textDownload full textKeywordsBarbara Kingsolver, Poisonwood Bible, transatlantic culture, identity, Southern literatureRelated var addthis_config = { ui_cobrand: "Taylor & Francis Online", services_compact: "citeulike,netvibes,twitter,technorati,delicious,linkedin,facebook,stumbleupon,digg,google,more", pubid: "ra-4dff56cd6bb1830b" }; Add to shortlist Link Permalink http://dx.doi.org/10.1080/14794012.2012.698567
机译:芭芭拉·金索尔(Barbara Kingsolver)是一位南方作家。她出生于肯塔基州,在美国肯塔基州出生并长大。她的生活经历为她的作品带来了更大,更全球化的影响。她来自南方,从“那里”到那里,她也一直在“那里”,在国外度过了很多年,从事各种工作,并使外界了解南方文化的内部。遗产和知识的积累催生了文本,探索了不同的生活故事,不同的文化叙事之间的交汇点,每种叙事都被认为是相当局部的或区域性的,但实际上,当面对甚至什至被简单地结合在一起时,文化交流就可以超越对先入为主的观念。南方暴力,偏执或堕落。在《毒木圣经》中,人物被投入到各种关系和事件中,而这种关系和事件的发展是由南方文化和历史所决定的,并且由于外国,非洲本身的影响而变形。美国南部近代创伤史的历史源于Kingsolver人物的家谱,这些人物的焦虑通过他们的地区文化得以解释和加剧。但是,在本文中,这些角色在生活在刚果人社区中时会暴露于其他和差异中,这种暴露的特征以及角色对它的反应方式是本文的主要方面。如果有些人不能质疑其原始遗产的晦涩,威胁性的一面,使他们仍然陷于宗教狂热和暴力的历史中,那么其他人将通过跨文化交流而成长。他们的成长将以他们逐渐定义新的自我意识(文化和个人),在南方乃至整个世界的新生活方式为特征,这是由于对他们的关系中的文化和个人缺陷有意识的批评所致查看全文下载全文关键词关键字芭芭拉·金索尔(Barbara Kingsolver),毒木圣经(Poisonwood Bible),跨大西洋文化,身份认同,南方文学facebook,stumbleupon,digg,google,more“,发布号:” ra-4dff56cd6bb1830b“};添加到候选列表链接永久链接http://dx.doi.org/10.1080/14794012.2012.698567

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号