机译:古代晚期的死者关怀。埃里克·雷比拉德(ÉricRebillard)由Elizabeth Trapnell Rawlings和Jeanine Routier-Pucci翻译。
机译:从修道院到医院:基督教修道院与古代晚期医疗保健的变革。作者:Andrew T. Crislip
机译:贝尔纳特·梅特(Bernat Metge):《梦》,安东尼奥·柯蒂乔·奥卡尼亚(Antonio CortijoOcaña)和伊丽莎白·拉格丽莎(Elizabeth Lagresa)编辑和翻译,IVITRA语言学与文学研究,第4页
机译:DEAD-box解旋酶Dhh1与ASH1 mRNA 5'-非翻译区的结合抑制了酵母细胞中ASH1的局部翻译
机译:跨境医疗保健应用中的外汇相关翻译复杂性
机译:创伤转化为治疗实践:创伤后应激障碍以及在通常护理环境中与治疗目标选择的对应关系。
机译:在马拉维布兰太尔伊丽莎白女王中央医院评估与HIV相关的卡波西氏肉瘤患者的肿瘤反应生存率和姑息治疗结局的前瞻性研究
机译:Lintel,paul-andré。促进者城市:建立maisonneuve工业城,1883-1918。罗伯特乔多斯翻译。多伦多:James Lorimer and Co.,1985。pp.Xi,225。插图。售价14.95美元的Waterston,Elizabeth,ed。约翰高尔特:重新评估。圭尔夫:圭尔夫大学,1985年。第128页制作中的资本:过去的反思;未来的愿景。渥太华:国家资本委员会,1985年。第63页。插图民族图书馆,博物馆,档案馆和研究中心的初步清单。由Elizabeth Boghossian编辑。渥太华:加拿大多元文化,1984年。第78页(英文)和第86页(英文)