机译:亚伯拉罕·伊本·拉兹拉(Abraham Ibn Ezra Latinus)的《本土性:自由的Nativitatum和Liber Abraham ludei de Nativitatibus平行的拉丁英语批判版》
Ptolemaeus Arabus & Latinus Munich Germany;
机译:亚伯拉罕·伊本·埃兹拉(Abraham ibn Ezra):《本土性和连续星座运势:《本土性书》和《革命书》的希伯来语-英语平行批判版。
机译:亚伯拉罕·伊本·埃兹拉(Abraham Ibn Ezra):《理性之书》,两个文本的平行希伯来语-英语批评版
机译:亚伯拉罕·伊本·埃兹拉(Abraham Ibn Ezra)对《约伯记》的评论:批判版,翻译本和入门研究。马里亚诺·戈麦斯·阿兰达(MarianoGómezAranda)。 Px。Cxlvi + 342 + 96.(西班牙希伯来文学,第6页。)马德里:科学研究所高级委员会,语言学研究所,2004年。isbn 84 00 08219 2.论文n.p
机译:在扩展多因素Libor市场模型下通过并行模拟定价百慕大利率临时
机译:这是一本具有批判性的版本,其中英文版翻译了“ Avvat Nefesh”的创世纪部分,该注释是对亚伯拉罕·伊本·埃兹拉(Abraham ibn Ezra)对五经的评论的中世纪注释。 (第一和第二卷)。
机译:Sefer Hanisyonot。归因于亚伯拉罕·伊本·埃兹拉的医学经验书
机译:Le rapportudo-arabe dans le roman de abraham B. Yehoshua:Lamariéelibérée亚伯拉罕B. Yehoshua的小说中的犹太 - 阿拉伯关系,解放的妻子(“Lamariéelibérée”)יחסייהודים-ערביםברומן“הכלההמשוחררת” לא。 ב。 יהושע