首页> 外文期刊>Journal du Textile >L'outdoor est un marché peu clair
【24h】

L'outdoor est un marché peu clair

机译:户外市场尚不清楚

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

« Le marché européen des articles textiles de sportswear » : tel est le vaste champ d'une étude du cabinet Arcane Institut et de Dld Consultant. Menée d'avril à juillet 2004, et préalablement vendue à huit mar-ques aux univers sportifs bien définis -Billabong, Columbia, Helly Hansen, O'Neill, Patagonia, Rip Curl, Rossignol, Salomon -, c'est à un sportswear porté sur le surfwear, l'outdoor (dont l'escalade et la montagne) et les sports de montagne (dont le snowboard) qu'elle s'intéresse. Sur les 3.000 personnes interrogées, en France, en Allemagne, au Royaume-Uni, en Italie et en Espagne, qui ont répondu à un questionnaire préétabli par ces ques, toutes sont consommatrices type de vêtements.
机译:“欧洲运动服装纺织品市场”:这是Arcane Institut和Dld顾问公司的广阔研究领域。从2004年4月至7月进行,之前曾卖给八个拥有明确运动领域的品牌-Billabong,Columbia,Helly Hansen,O'Neill,Patagonia,Rip Curl,Rossignol,Salomon-这是一件破旧的运动服她感兴趣的冲浪服,户外(包括攀岩和登山)和高山运动(包括滑雪板)。在法国,德国,英国,意大利和西班牙的3,000名被调查者中,他们回答了根据这些问题预先建立的问卷,他们都是服装的消费者。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号