首页> 外文期刊>Journal du Textile >Une nouvelle sobriété s'est imposée au Salon de la chaussure
【24h】

Une nouvelle sobriété s'est imposée au Salon de la chaussure

机译:在鞋展上崭露头角

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Malgré une légère baisse de sa fréquentation (-5%), le Midec s'est déroulé dans un bon climat d'affaires, sans euphorie toutefois. Le mocassin et la chaussure plate ont retrouvé une bonne place sur les carnets de commandes. Chez Sioux, les coloris pastel et un travail sur la semelle à picots ou très fine ont été appréciés, ainsi que le style artisanal indien. L'accessoiri-sation à coups de pièces de métal argenté, de broderies et de strass discrets est également un plus. Mephisto souligne une attirance du marché vers le produit typé loisirs : des modèles plats, déclinés dans les coloris pastel, comme le ciel et le rose. De manière générale, les acheteurs privilégient les cuirs lisses, jugés plus nobles que les nubucks. La ballerine et la baby restent au programme, comme chez Loint's, dans une allure très casual, des cuirs gras, patinés ou foulonnés et des nubucks colorés. Les modèles pour la ville, tels les trotteurs, se modernisent grâce à des bords francs et des finitions mates ou des veaux veloutés. «Tout le côté clinquant a disparu», constate Vincent Bestué (JB Martin). On voit également revenir les tressés.
机译:尽管出勤率略有下降(-5%),但Midec的经营环境良好,但没有欣喜若狂。鹿皮鞋和平底鞋在订单上很合适。在Sioux,柔和的色彩以及在钉鞋或非常精美的鞋底上做的工作以及印度的手工风格都得到了赞赏。配以银色金属件,刺绣和精致的水钻装饰也是一个加号。 Mephisto强调了市场对休闲产品的吸引力:平板模型,有柔和的颜色,如天空和粉红色。一般而言,购买者偏爱光滑皮革,因为皮革比正绒面革高贵。像Loint一样,芭蕾舞女演员和婴儿仍然留在节目中,穿着非常随意,油腻,有色或饱满的皮革和彩色牛巴革。猪蹄等城市模型因其边缘干净,磨砂饰面或柔软的小腿而得到了现代化。 “所有浮华的一面都消失了,”文森特·贝斯特(Jin Martin)说。我们还看到辫子回来了。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号