首页> 外文期刊>Journal du Textile >L'homme des créateurs parisiens se fait raisonnable
【24h】

L'homme des créateurs parisiens se fait raisonnable

机译:巴黎设计师的人使自己变得合理

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Peu de provocation et d'exubérance dans les défilés parisiens de mode masculine qui viennent de se dérouler début juillet, à de rares exceptions près. Comme si les impératifs commerciaux finissaient par imposer leur loi aux créateurs. Même si les collections ont semblé bien sages, et parfois même quelque peu ennuyeuses, elles ont laissé apparaître au moins deux pistes bien distinctes. Pour l'été prochain, le style masculin suit les aiguilles d'une montre, se partageant entre une mode de jour pour un dandy qui aurait pris ses quartiers d'été, de Brighton à Portofino, et une mode plus nocturne pour des garçons rebelles, visiblement adeptes des virées en concert, à la dégaine très calculée.
机译:巴黎男装时装几乎没有发生在7月初的挑衅和兴旺,只有极少数的例外。似乎商业命令最终将其法律强加于创作者。即使这些收藏看起来很明智,有时甚至有些无聊,它们也至少揭示了两条截然不同的轨迹。在第二个夏天,手表的指针采用了阳刚的风格,包括白天在布莱顿(Brighton)到波托菲诺(Portofino)上班的花花公子,白天是叛逆男孩的夜行时尚。 ,显然是音乐会巡回演唱会的粉丝,他们的计画非常精确。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号