首页> 外文期刊>Journal du Textile >Une griffe française a été couronnée aux Oscars
【24h】

Une griffe française a été couronnée aux Oscars

机译:法国品牌在奥斯卡颁奖典礼上加冕

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Guy laroche, désormais confié au crayon de Hervé L. Leroux, a dé-croche le gros lot lors de la dernière cérémonie de remise des Oscars à Los Angeles. C'est dans une de ses robes à «dos surprise» que Hilary Swank, sacrée meilleure actrice de l'année pour son rôle dans Million dollar baby, est allée chercher son prix. La robe, en jersey de viscose bleu marine, à manches longues et très sobre sur le devant mais à décolleté vertigineux dans le dos (inspiré de la fameuse robe de Mireille Darc dans le film «Le grand blond»), a fait sensation lorsque l'actrice est montée sur le podium. «L'envie de porter cette robe - celle du final du défilé printemps-été 2005 - lui est venue en posant à New York dans cette tenue pour la couverture du numéro d'avril du Vogue allemand. Elle a tellement adoré le vêtement qu'elle l'a gardé pour les Oscars», commente Georges Bully, le directeur de la communication de Guy Laroche.
机译:盖伊·拉罗什(Guy Laroche)现在受托于埃尔韦·勒鲁(HervéL. Leroux)的铅笔,在洛杉矶上届奥斯卡颁奖典礼上赢得大奖。希拉里·斯旺克(Hilary Swank)凭借她的“惊喜回馈”连衣裙之一,因其在“百万美元宝贝”中的角色而荣best年度最佳女演员,她获得了大奖。这件礼服是海军蓝色粘胶针织物,长袖,正面非常清醒,但后背领口令人眼花(乱(灵感来自电影《高个子的金发女郎》中Mireille Darc着名的礼服),这引起了轰动。女演员登上领奖台。 “在2005年春夏季时装秀的决赛中,穿着这件衣服的愿望来到了他,当时他穿着这种衣服在纽约摆姿势,作为4月刊《德国时尚》的封面。盖伊·拉罗什(Guy Laroche)的传播总监乔治·布利(Georges Bully)评论说,她非常喜欢这件衣服,以至于为奥斯卡颁奖。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号