...
首页> 外文期刊>Journal du Textile >Le centre-ville de Marseille compte sur l'effet tramway
【24h】

Le centre-ville de Marseille compte sur l'effet tramway

机译:马赛市中心依靠电车效应

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Moins de bruit et beaucoup d'espoir. Après trente-six mois de travaux, le tramway a fait son entrée le 4 juillet dans les rues de Marseille. L'engin, construit par la société canadienne Bombardier, roule sur 11,2 km de rails, des quartiers est (Les Caillols) jusqu'aux portes des quartiers nord (Gantes), en desservant notamment la Blancarde, les Cinq-Avenues, les Réformés, Belsunce et la Miette. Soit 36 rames qui, aux heures de pointe, passent dans les stations - 27 au total - toutes les quatre minutes.
机译:噪音少,希望多。经过36个月的工作,有轨电车于7月4日在马赛街头登场。这台机器由加拿大庞巴迪公司(Bombardier)制造,从东部地区(Les Caillols)到北部地区(Gantes)的门,在长达11.2公里的轨道上滚动,特别是服务于Blancarde,Cinq-Avenues,改革,贝尔松斯和面包屑。或36列火车,在高峰时段每4分钟经过车站-总共27列。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号