首页> 外文期刊>Journal du Textile >Le couvre-lit se mue en objet de déco à part entière
【24h】

Le couvre-lit se mue en objet de déco à part entière

机译:床罩本身就是装饰物

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Incités à changer le décor de leur intérieur au gré de leurs envies ou de leur humeur par les émissions spécialisées télévisées qui envahissent le petit écran, les Français se sont fait plaisir en s''offrant des dessus de lit très déco, à petits prix. En 2007, les ventes de ce produit ont bondi de +26% en volume, mais le prix de vente moyen, lui, a baissé sensiblement (-15%). Devenu un achat coup de cœur et non plus utilitaire, le couvre-lit est désormais considéré par les Français comme un objet de déco à part entière, que l''on renouvelle régulièrement. Les modèles contemporains sont largement plébiscités, au détriment des couvre-lits classiques et des boutis imprimés traditionnels, dont les ventes continuent de reculer.
机译:法国人鼓励通过侵入小屏幕的专门电视节目,根据他们的愿望或心情改变室内装饰,法国人以低廉的价格提供了装饰性很强的床罩。 2007年,该产品的销量增长了+ 26%,但平均售价却大幅下降了(-15%)。床罩已成为人们的最爱,而不再是公用事业,现在被法国人视为本身具有装饰性的对象,我们定期对其进行更新。当代模型广受赞誉,损害了经典床罩和传统印花棉被的销售,而传统棉被的销量持续下降。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号