首页> 外文期刊>Journal du Textile >Azzaro Homme ouvre son premier magasin
【24h】

Azzaro Homme ouvre son premier magasin

机译:Azzaro Homme开设了第一家商店

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Azzaro homme s'offre une nouvelle vitrine. Déjà décliné dans des corners en grands magasins (essentiellement dans le parc des Galeries Lafayette mais aussi au Bhv et dans deux Printemps, de Caen et de Tours), le concept (réunissant, autour de la licence de prêt-à-porter masculin détenue par le groupe Ecce, d'autres licences Azzaro s'adressant à l'homme) s'installe pour la première fois dans un magasin dédié. Ce premier magasin, baptisé sobrement Azzaro, a ouvert en partenariat à Lille rue de la Grande-Chaussée. Il côtoie le magasin Ecce Homo (réunissant différentes licences de prêt à porter masculin du groupe Ecce), déjà ouvert par le même détaillant, Bruno Wojti-nek. Le lien engageant les deux parties est d'ailleurs du même type que celui déjà mis en place pour Ecce Uomo, à savoir une utilisation d'enseigne et un contrat d'approvisionnement exclusif. «Nous conservons notre rôle de commerce en gros, et notre partenaire choisit sa propre collection», explique Stéphane Pinto, directeur commercial d'Azzaro.
机译:Azzaro homme为自己提供了一个新窗口。在百货商店的各个角落(主要在老佛爷百货商场,但在Bhv和在Caen和Tours的两个Printemps中)都可以买到这个概念(围绕着由他拥有的男士成衣许可证而汇集在一起​​) (Ecce小组,其他Azzaro的人类许可证)首次在专用商店中安装。这家第一家经过严格洗礼的Azzaro商店在里尔大路德-舒瓦塞大区合伙开设。他与Ecce Homo商店(汇集了Ecce集团的各种男士成衣许可证)并肩作战,该商店已经由同一家零售商Bruno Wojti-nek开了。双方之间的联系也与Ecce Uomo的联系相同,即使用品牌和独家供应合同。 Azzaro商业总监StéphanePinto解释说:“我们保持批发贸易的角色,我们的合作伙伴选择自己的收藏。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号