首页> 外文期刊>Journal du Textile >Les Galeries se lancent à la conquête de l'espace
【24h】

Les Galeries se lancent à la conquête de l'espace

机译:画廊开始征服太空

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Du blanc dominant, réveillé par du bordeaux et réchauffé par un parquet miel. Le nouveau décor des Galeries Lafayette Maine-Montparnasse opte pour la clarté. Une clarté que l'on retrouve dans les éclairages, dans une signalétique plus importante ou dans un merchandising plus harmonieux. Des allées élargies, où le regard ne bute pas, renforcent encore cette sensation et redonnent aux 9.500 m~2 du point de vente leur vraie dimension. Plus lisible, plus spacieux, le magasin (qui sera officiellement inauguré le 25 septembre), dont les derniers grands travaux remontaient à près de vingt ans, est, en un mot, plus fonctionnel. Un an et demi de travaux - sans fermeture - ont été nécessaires pour cette rénovation. Des espaces entiers sont passés à la trappe (la maison, la mercerie, le jouet, les disques, la librairie et l'agence de voyages), afin de donner de l'air aux autres. Ainsi, l'homme gagne un tiers d'espace en plus. Il occupe désormais tout le sous-sol, soit 2
机译:主导的白色,被勃艮第唤醒,并由蜂蜜镶木地板加热。 Galeries Lafayette Maine-Montparnasse的新装潢趋于清晰。在照明,更重要的标牌或更和谐的商品中可以找到清晰的感觉。过大的过道(眼睛不会绊倒)进一步增强了这种感觉,并为9.500 m〜2的销售点提供了真实尺寸。总而言之,这家商店更具可读性,更宽敞(将于9月25日正式开业),总而言之,它的主要功能可以追溯到二十年前,它的功能更加强大。这项装修需要一年半的工作-无需关闭。整个空间(房屋,小百货,玩具,唱片,书店和旅行社)已被孵化,以便向他人提供空气。因此,人类获得了三分之一的空间。现在它占据了整个地下室,即2

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号