...
首页> 外文期刊>Journal du Textile >L'attrait pour le mode de vie occidental attise la hausse des salaires chinois
【24h】

L'attrait pour le mode de vie occidental attise la hausse des salaires chinois

机译:对西方生活方式的吸引力推动了中国工资的上涨

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Ala tête de Monifit France, filiale hexagonale du groupe d'habillement chinois Monifit Group Limited, qui possède quatre usines de fabrication employant des milliers d'ouvriers en Chine du Sud, Alain Bression est directement concerné par le problème de la hausse des co?ts de la main-d'?uvre dans ce pays. Selon lui, les salaires se sont vraiment emballés dans cette région depuis le début de l'année. ?Cela a commencé à bouger fin 2007, mais il y a eu une vraie accélération depuis janvier 2008, avec une hausse à deux chiffres?, note-t-il. Et d'expliquer ce phénomène à la fois par la nouvelle législation du droit du travail -qui impose désormais aux employeurs plus de taxes (charges sociales, etc) à payer - et des revendications salariales plus fortes. ?En Chine, il n'y a pas de grèves, indique-t-il. En revanche, les entreprises connaissent un très fort turn-over de leurs effectifs. Les salariés restent rarement plus d'un an dans une entreprise : dès qu'une autre usine leur propose dix dollars mensuels de plus, ils s'en vont.? Pour lui, une délocalisation en Chine du Nord, don’t les habitants sont moins gourmands, aurait un inconvénient : le savoir-faire est aujourd'hui plut?t dans le Sud.
机译:在中国服装集团Monifit Group Limited的六角形子公司Monifit France的负责人的领导下,该集团在华南拥有四个制造工厂,雇用了数千名工人,Alain Bression直接关注成本上升的问题这个国家的劳动力据他说,自今年年初以来,该地区的工资实际上已经不多了。他说:“它始于2007年末,但是自2008年1月以来有了实质性的加速,增长了两位数。”并同时通过新的劳动法立法来解释这种现象-该立法现在向雇主征收更多税款(社会收费等),以支付更高的工资要求。他说:“在中国,没有罢工。”另一方面,公司的员工流失率很高。员工很少在公司呆一年以上:一旦另一家工厂给他们每月多赚10美元,他们就会离开。对他来说,搬到华北,使居民不那么贪婪,将有一个不利条件:如今的诀窍在于南方。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号