...
首页> 外文期刊>Journal du Textile >Le legging est devenu un classique
【24h】

Le legging est devenu un classique

机译:绑腿已成为经典

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Début juillet à Paris, mais aussi à Florence ou dans toute autre ville européenne, alors que le thermomètre frise les 30°C, les tenues s'allègent et raccourcissent pour supporter la chaleur. Pourtant, sous les minishorts et les robes tunique, un élément continue de rester très présent : le legging. Classique, noir, en version opaque ou semi, s'arrêtant au mollet, retroussé sous le genou ou allant jusqu'à la cheville, il ne vient pas réchauffer les jambes, mais, selon le porter, assagir la tenue ou lui donner de l'allure. De fait, plus de trois ans après avoir réveillé le marché du collant et mené le chaussant au rang d'accessoire de mode, le legging conserve sa place dans la mode.
机译:7月初,在巴黎以及佛罗伦萨或任何其他欧洲城市中,温度计的边界都在30°C左右,因此它们变得更轻,更短,可以承受高温。但是,在超短裤和束腰外衣下,绑腿仍然是一个要素。黑色,不透明或半透明的经典款式,停在小腿上,塞在膝盖下或伸到脚踝,它不会温暖腿部,但取决于穿着者,可以软化衣服或给它穿上衣服。 '步伐。实际上,在唤醒连裤袜市场并使鞋类进入时尚配饰领域三年多之后,绑腿仍在时尚中占据一席之地。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号