首页> 外文期刊>Journal du Textile >Les Galeries Lafayette Saint-Ferréol reliftent leur espace femme
【24h】

Les Galeries Lafayette Saint-Ferréol reliftent leur espace femme

机译:老佛爷百货公司(Faleries LafayetteSaint-Ferréol)改造了女性空间

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Repositionné comme un «temple de la mode» depuis 2005, le magasin Galeries Lafayette de la rue Saint-Ferréol, l'artère commerçante de Marseille, réactualise son 3e étage, dédié au prêt-à-porter féminin et à la lingerie. «Tout le mobilier a changé, explique le nouveau directeur du magasin, Vincent Sénécat. Nous présentons désormais chaque marque avec son propre univers. »rnDans ce nouvel écrin, qui accueille au total près de 45 marques (entre autres Tara Jarmon, Sandro, Comptoir des Cotonniers, Gérard Darel ou Isabel Marant), deux nouveaux shops-in-shop ont fait leur apparition : Agnès b et Zadig & Voltaire. L'occasion pour l'enseigne Agnès b de présenter son nouveau concept, déjà mis rnen place aux Galeries Lafayette de Nice, de Lille et de Paris-Haussmann. Soit un espace d'environ 90 m~2 tout de noir laqué,rnavec visuels rétro-éclairés et grandes rayures façon Agnès b sur la caisse.
机译:自2005年起重新定位为“时尚圣殿”,位于马赛购物街Saint-Ferréol街上的Galeries Lafayette商店正在更新其3楼,专门用于女士成衣和内衣。 “所有家具都变了,”新店经理VincentSénécat解释说。现在,我们为每个品牌展示自己的世界。 »Rn在这个新的环境中,总共接待了将近45个品牌(包括Tara Jarmon,Sandro,Comptoir des Cotonniers,GérardDarel或Isabel Marant),其中有两家新店在售:Agnèsb和Zadig&伏尔泰。 Agnèsb品牌有机会展示其新概念,该概念已在尼斯,里尔和巴黎-豪斯曼的老佛爷百货公司实施。或大约90 m〜2的空间全部涂成黑色,涂有背光的视觉效果,并在身上像Agnèsb一样形成大条纹。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号