首页> 外文期刊>Journal du Textile >L'AVENIR DE L'EURO SUSCITE DES INTERROGATIONS
【24h】

L'AVENIR DE L'EURO SUSCITE DES INTERROGATIONS

机译:欧元成因的未来

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Mauvaise nouvelle pour les entreprises exportant en zone dollar. Il ne faut guère s'attendre à ce que la devise européenne s'affaiblisse dans les mois à venir. «La parité euro-dollar évolue malheureusement défavorablement pour des raisons essentiellement politiques, la zone euro étant la seule à ne pas vouloir intervenir dans sa monnaie, note Nicolas Bouzou (Astérès). Ce qui devrait durer encore au moins jusqu 'à la fin 2011. ».
机译:对于出口到美元区的公司而言,这是个坏消息。很难预计欧元在未来几个月会走弱。 “不幸的是,欧元兑美元汇率主要由于政治原因而发展不利,欧元区是唯一不想干预其货币的地区,”尼古拉斯·鲍祖(Astérès)指出。至少应持续到2011年底。”

著录项

  • 来源
    《Journal du Textile》 |2011年第2093期|p.9|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号