首页> 外文期刊>Journal du Textile >Le beau temps précoce a donné un coup de chaud aux ventes
【24h】

Le beau temps précoce a donné un coup de chaud aux ventes

机译:良好的天气预热了销量

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Au mois d'avril, l'arrivée précoce d'un beau temps ensoleillé et chaud - une sorte d'été avant l'été très inhabituel - a redonné bonne humeur aux femmes et fait souffler dans le même mouvement une brise de reprise chez les distributeurs de mode féminine. Chez ceux que le Journal du Textile a sondés, cette relance s'est traduite par une croissance moyenne de 3% des chiffres d'affaires par rapport au même mois de 2010. A l'exception des seuls hypermarchés - qui continuent de peiner à relancer leurs ventes textiles -, tous les circuits de distribution, y compris les grands et petits spécialistes multimarques, ont bénéficié de cette embellie. Conditions climatiques aidant, ce sont à nouveau les robes qui ont raflé le leadership des meilleures ventes, en particulier les modèles bain de soleil. Les magasins ont également bien écoulé d'autres produits saisonniers comme les jeans, les pantalons légers et les tops dos nu. A l'inverse, bien évidemment, les articles de demi- saison, tels que les tailleurs ou ensembles, les jupes ou encore les vestes, victimes du coup de chaud de la météo, ont été délaissés par les consommatrices.
机译:4月,阳光明媚和温暖的天气的提前到来-在一个非常不寻常的夏天之前的一个夏天-给女性带来了良好的心情,并且在同一运动中吹起了轻风女装时尚分销商。在《纺织杂志》(Journal du Textile)进行调查的企业中,这种复苏导致营业额与2010年同月相比平均增长了3%。除了唯一的大型超市,它们仍在努力重新启动他们的纺织品销售-所有分销渠道,包括大型和小型多品牌专家,都受益于这种好转。在天气条件的帮助下,连衣裙再次赢得了畅销书,尤其是日光浴模特的领导。商店还出售其他季节性产品,例如牛仔裤,轻便裤和露背上衣。相反,当然,中季物品,例如西服或套装,裙子或夹克,是天气中暑的受害者,已被消费者丢弃。

著录项

  • 来源
    《Journal du Textile》 |2011年第2085期|p.14|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:08:28

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号