首页> 外文期刊>Journal du Textile >Le Hub de la mode et de la création est sur les rails
【24h】

Le Hub de la mode et de la création est sur les rails

机译:时尚与创意中心正步入正轨

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Le hub. Ce terme est communément employé dans les aéroports pour désigner une «plateforme réunissant des lignes en correspondance». En 2020, à Paris, ce «point central de connexions» va prendre une autre forme. Il aura également une autre utilité. Alors que quelques projets similaires sont encore en gestation, notamment dans le quartier de Montparnasse, le premier Hub de la mode et de la création devrait voir le jour à la fin du printemps au sein de l'hôtel Coulanges, rue des Francs-Bourgeois, dans le quartier du Marais. Ce bâtiment classé abritait auparavant la Maison de l'Europe et a fait l'objet, en 2016, d'un appel à projets lors du premier volet du concours «Réinventer Paris». Le jury a été séduit par sa transformation en hub de 3.000 m~2. Dont acte.
机译:集线器。该术语在机场中通常用于指定“平台收集连接线”。 2020年,在巴黎,这种“联系的中心点”将采取另一种形式。它还将有另一个目的。虽然一些类似的项目仍在酝酿中,尤其是在蒙帕纳斯(Montparnasse)地区,但第一个时尚与创意中心应该在春季末在法兰克-布尔乔亚街(Rue des Francs-Bourgeois)的库朗日酒店(HôtelCoulanges)看到天亮,在Marais区。这栋受保护的建筑以前曾是欧洲大厦(Maison de l'Europe)的住所,并在2016年“重新发明巴黎”竞赛的第一阶段成为征集项目的主题。评审团通过将其转变为3,000 m〜2的枢纽而赢得了胜利。其中的行为。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号