首页> 外文期刊>Journal du Textile >L'INDIGO ESSAIE D'ÊTRE D'UN BLEU PLUS VERT
【24h】

L'INDIGO ESSAIE D'ÊTRE D'UN BLEU PLUS VERT

机译:靛蓝试图变蓝

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Le bleu est depuis toujours l'or du denim qui, avec son fil de trame écru et son fil de chaîne indigo, possède cette capacité à se «dégrader» dans le temps. A l'heure où l'éco-responsabilité est plus qu'une valeur ajoutée, une nécessité, les spécialistes du denim travaillent à rendre plus économes en eau leurs opérations de teinture et à pallier les problèmes de toxicité que posent les colorants de synthèse indigo et les agents chimiques nécessaires à leur emploi. Pourtant, à l'origine, il n'y a rien de plus naturel que ce colorant végétal qui provient de l'indigotier et qui est vert avant de devenir bleu sous l'action de l'oxygénation de l'air. C'est en 1878 que le chimiste allemand Baeyer a découvert l'indigo synthétique. Il a ensuite été commercialisé par Basf et a remplacé petit à petit la teinture à l'indigo naturel.
机译:蓝色一直是牛仔布的黄金,它的未漂白纬线和靛蓝经线具有随着时间的推移“降解”的能力。在生态责任不仅仅是附加值的时代,牛仔布专家正在努力使他们的染色操作更加节水,并克服靛蓝合成染料带来的毒性问题以及使用它们所必需的化学试剂。但是,从起源看,没有什么比这种植物染料更天然的了。这种植物染料来自靛蓝树,在空气的充氧作用下变成蓝色之前变成绿色。 1878年,德国化学家拜尔发现了合成靛蓝。然后由巴斯夫(Basf)销售,并逐渐取代了天然靛蓝染料。

著录项

  • 来源
    《Journal du Textile》 |2019年第2422期|28-30|共3页
  • 作者

    Bénédicte Jourgeaud;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:21:35

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号