首页> 外文期刊>Journal du Textile >Hommes ou bêtes choisit d'abord et avant tout l'élégance
【24h】

Hommes ou bêtes choisit d'abord et avant tout l'élégance

机译:人或动物首先选择优雅

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Hommes ou bêtes, il faut choisir, semble nous dire la marque de mode masculine. Quand il réfléchissait à un nom, Jean Bérenger de Nattes a revu le film «La Belle et la Bête» et il y a trouvé son inspiration. Le créateur était à la recherche d'un nouveau «défi créatif». Après avoir évolué dans la décoration intérieure, édité des tissus d'ameublement et du mobilier, ce féru d'histoire de l'art s'attaque aujourd'hui à la mode, avec l'ambition de faire rayonner «l'élégance française à travers le monde».
机译:男人或动物,您必须选择,似乎在告诉我们男性时尚品牌。当他想到一个名字时,让·贝伦格·德·纳特斯(JeanBérengerde Nattes)回顾了电影《美女与野兽》,并从中找到了灵感。设计师正在寻找新的“创意挑战”。在经历了室内装饰的发展,家具面料和家具的编辑之后,这位艺术史爱好者一直致力于解决当今的时尚问题,并雄心勃勃地展示“法国优雅至全世界”。

著录项

  • 来源
    《Journal du Textile》 |2018年第2385期|29-29|共1页
  • 作者

    Marie-Emmanuelle Fron;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:03:18

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号