首页> 外文期刊>Journal of the royal Asiatic society >How Buddhism Acquired a Soul on the Way to China
【24h】

How Buddhism Acquired a Soul on the Way to China

机译:佛教如何成为通往中国之路的灵魂

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

This is yet another book among many which deal with what came to be called the doctrine of non-self (anatta/anatman) and is regarded as characteristic of Buddhism, in antithesis of the doctrine of atman, which, in the author's words, "posits a permanent agent going through samsara". This, the author explains, is the stance in the Hindu tradition, in which the popular criterion for distinguishing between orthodox and heterodox movements has been whether or not they acknowledge the existence of atman and brahman". The gist of the author's thesis is to show, as the title of the book indicates, how, through interpolations and shifting of meaning of words in translations of Buddhist texts into Chinese, a notion of a permanent agent passing through successive deaths and births emerged and came to be widely accepted and how, in the process of assimilating Indian Buddhism, the Chinese created their own form of Buddhism.
机译:这是另一本涉及非自我(anatta / anatman)学说的书,与阿特曼学说的对立面相反,这本书是佛教的特征,用作者的话说:定位经过轮回的永久性代理商”。作者解释说,这是印度教传统的立场,其中区分正统运动和异性运动的普遍标准是他们是否承认存在atman和brahman。”作者的论点旨在表明正如书名所表明的那样,如何通过对佛教文字译成中文进行内插和词语含义的转换,来产生并经历一个接二连三的死亡和出生的永久代理人的概念,以及如何被广泛接受。在吸收印度佛教的过程中,中国人创造了自己的佛教形式。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号