...
机译:构建女同性恋,男同性恋和双性恋庇护者的个人叙事
Faculty of Law, University of Technology Sydney, PO Box 123, Broadway NSW 2007, Australia;
机译:“土壤的儿子?……土地的女儿”:诗歌写作是约翰内斯堡为男女同性恋,双性恋和双性恋移民和寻求庇护者的公民发展战略
机译:酷儿叙述和少数民族压力:挪威女同性恋,同性恋和双性恋人的故事
机译:讲述我们的故事:一种叙事治疗方法,可帮助有学习障碍的女同性恋,男同性恋,双性恋和变性者识别并加强正面的自我认同故事
机译:“恰好是同性恋的工程师:”女同性恋,同性恋和双性恋者的学生在工程中的经历
机译:老师对女同性恋,男同性恋,双性恋和变性学生的态度和知识:同性恋同盟,反欺凌政策和教师专业发展培训的效果检查。
机译:土壤中的儿子…………土地上的女儿:诗歌写作是约翰内斯堡为男女同性恋双性恋和双性恋移民和寻求庇护者建立公民的策略
机译:构建女同性恋,同性恋和双性恋庇护人员的个人叙述