首页> 外文期刊>Journal of multilingual & multicultural development >Toward a non-extractive research ethics for transcultural, translingual research: perspectives from the coloniser and the colonised
【24h】

Toward a non-extractive research ethics for transcultural, translingual research: perspectives from the coloniser and the colonised

机译:建立跨文化,跨语言研究的非提取研究伦理:来自殖民者和殖民者的观点

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It is widely acknowledged that research ethics is a controversial notion in cross-linguistic, crosscultural research. We suggest that most ethical issues in research arise from four major issues: (1) ethics is not adequately defined, theoretically or practically; (2) researchers have failed to make a distinction in the types of communities they study; (3) insider research versus outsider research has been insufficiently considered; and (4) consent has been mistaken for consensus. Failure to adequately deal with these issues has rendered research ethics in applied linguistics extractive rather than non-extractive. Therefore, several principles, including the intent and integrity of the researcher, the concept of a social hostage, and the inclusion of non-human knowledges are all discussed as they relate to the development of a non-extractive research ethics in applied linguistics.
机译:人们普遍认为,研究伦理学是跨语言,跨文化研究中的一个有争议的概念。我们建议,研究中的大多数伦理问题都来自四个主要问题:(1)在理论或实践上对伦理的定义不充分; (2)研究人员未能在所研究的社区类型上做出区分; (3)没有充分考虑内部人研究与外部人研究; (4)同意被误认为共识。未能充分处理这些问题,已经使应用语言学的研究伦理具有抽取性,而不是非抽取性。因此,讨论了一些原则,包括研究人员的意图和品格,社会人质的概念以及非人类知识的纳入,因为它们与应用语言学中非提取性研究伦理的发展有关。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号