首页> 外文期刊>Journal of logic and computation >A bimodal perspective on possibility semantics
【24h】

A bimodal perspective on possibility semantics

机译:对可能性语义学的双峰观点

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In this article, we develop a bimodal perspective on possibility semantics, a framework allowing partiality of states that provides an alternative modelling for classical propositional and modal logics. In particular, we define a full and faithful translation of the basic modal logic K over possibility models into a bimodal logic of partial functions over partial orders, and we show how to modulate this analysis by varying across logics and model classes that have independent topological motivations. This relates the two realms under comparison both semantically and syntactically at the level of derivations. Moreover, our analysis clarifies the interplay between the complexity of translations and axiomatizations of the corresponding logics: adding axioms to the target bimodal logic simplifies translations, or vice versa, complex translations can simplify frame conditions. We also investigate a transfer of first-order correspondence theory between possibility semantics and its bimodal counterpart. Finally, we discuss the conceptual trade-off between giving translations and giving new semantics for logical systems, and we identify a number of further research directions to which our analysis gives rise.
机译:在本文中,我们对可能性语义学提出了一种双峰的观点,这是一种允许状态局部化的框架,为经典的命题逻辑和模态逻辑提供了一种替代模型。特别是,我们定义了将可能性模型上的基本模态逻辑K完全忠实地转换为部分阶上的部分函数的双峰逻辑的方法,并展示了如何通过跨具有独立拓扑动机的逻辑和模型类来调节这种分析。这在派生级别的语义和句法上都涉及了两个比较领域。此外,我们的分析阐明了翻译的复杂性与相应逻辑的公理化之间的相互作用:向目标双峰逻辑添加公理可简化翻译,反之亦然,复杂翻译可简化框架条件。我们还研究了可能性语义及其双峰对应物之间一阶对应理论的转移。最后,我们讨论了在为逻辑系统提供翻译和提供新语义之间的概念取舍,并确定了许多进一步的研究方向,这些分析方向也由此产生。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号