【24h】

Rezensionen

机译:评论

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

»Die Tränen, die er getrocknet hat, das Gute und das Schöne, das er schuf, werden ihn unvergesslich bleiben lassen, seinen Namen und sein Tun.« - Diese Worte, die Frankfurts Oberbürgermeister Franz Adickes am 22. April 1908 am Grab des amerikanisch-jüdischen Mäzens und Sozialreformers Charles Hallgarten sprach, der in Frankfurt am Main und weit darüber hinaus ein intensives philanthropisches Wirken entfaltete, haben sich lange Zeit nicht bewahrheitet. Lediglich sein Enkel Richard (»Ricki«) Hallgarten wird, als enger Freund von Erika und Klaus Mann, noch literarisch Interessierten bekannt gewesen sein.
机译:“他干燥的眼泪,他创造的美好和美好,将使他难以忘怀,他的名字和行为。” -在美因河畔法兰克福以及更远的地方开展了激烈的慈善事业的犹太赞助人和社会改革者查尔斯·哈尔加滕(Charles Hallgarten)长期以来都是错误的。对文学感兴趣的人只会知道他的孙子理查德(Ricki)Hallgarten作为埃里卡(Erika)和克劳斯·曼(Klaus Mann)的密友。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号