首页> 外文期刊>Journal of Investigative Psychology and Offender Profiling >Linguistic Cues of Deception Across Multiple Language Groups in a Mock Crime Context
【24h】

Linguistic Cues of Deception Across Multiple Language Groups in a Mock Crime Context

机译:模拟犯罪背景下跨多种语言群体欺骗的语言学线索

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

A recent study showed that specific linguistic and grammatical features of a technique commonly referred to as statement analysis are applicable across different language groups. One limitation of that study was that it used an eyewitness crime video paradigm, which might be different from writing a statement after committing an actual criminal act. We remedied that limitation by using a mock crime paradigm. In this study, three language groups (English, Spanish, and Chinese) produced statements after committing a mock crime, taking a check, in an experimental context. Certain linguistic features significantly discriminated truths from lies similarly across the different language groups, suggesting that statement analysis might be applicable as a reliable indicator of deception across languages. Copyright (C) 2015 John Wiley & Sons, Ltd.
机译:最近的一项研究表明,一种通常称为陈述分析的技术的特定语言和语法特征适用于不同的语言组。该研究的局限性在于它使用了目击者犯罪录像范式,这可能不同于在实施实际犯罪行为后写陈述。我们通过使用模拟犯罪范式纠正了这种限制。在这项研究中,三个语言组(英语,西班牙语和中文)在进行模拟犯罪并进行检查后,在实验环境中发表了声明。某些语言功能在不同语言组之间以相似的方式将真相与谎言区分开来,这表明陈述分析可以作为一种可靠的跨语言欺骗指标。版权所有(C)2015 John Wiley&Sons,Ltd.

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号