机译:回应Zegveld和Ferdinandusse的评论
机译:对Otranto等人的回应:家养和野生猫科动物中的肺虫:两难困境仍然存在。评论评论:趋势麻痹。 2013年9月; 29(9):423-30; PMID:23928099,评论:趋势Parasitol。 2013年11月; 29(11):517-8; PMID:24080064
机译:对Galan-Puchades和Fuentes的回应:Taenia asiatica:被忽略了但没有被忘记,并且几乎可以肯定是悄悄地全球化了。评论评论:趋势Parasitol。 2014年1月; 30(1):37-52; PMID:24140284,评论:趋势Parasitol。 2014 Feb; 30(2):54-5; PMID:24380665
机译:作者对Satter和Lohse的回应。评论评论:J Acad Nutr Diet。 2013 Apr; 113(4):508-9; PMID:23522575,评论:J Acad Nutr Diet。 2012年12月; 112(12):1959-67; PMID:23174683
机译:作者对审稿人对“ OCTG等级UNS N08028和UNS N08029的OCTG实验室测试”草案的评论的答复(文档编号C2017-8806)感谢审稿人的评论!技术注释和问题确实有助于我们在本文中进行清楚的讨论。在未来的研究中将考虑“潜在测量”。
机译:SEC评论信答复中的管理层混淆:来自AAER公司的证据。
机译:对保持警惕但不要惊慌的评论的回应–关于在撒哈拉以南非洲地区进行更准确的艾滋病毒检测:对艾滋病毒RDT和假阳性风险因素的多点评估(Kosack等2017)的评论
机译:回应:'狼疮的患者没有受到Covid-19的影响:萨马拉的评论,目前没有证据表明羟基喹啉预防Covid-19:回应Joob和Wiwanitkit'Tomãoet的评论Al和'SLE患者并不免于Covid-19:通过Goyal发送正确信息的重要性
机译:Folsom Lake state Recreation area和Folsom powerhouse state Historic park:总体规划/资源管理计划。第1卷:最终环境影响报告/环境影响声明:对评论的回应。评论者名单和主要回复