首页> 外文期刊>Journal of Information Science >Variations in use of meta tag keywords by web pages in different languages
【24h】

Variations in use of meta tag keywords by web pages in different languages

机译:网页以不同语言使用元标记关键字的变化

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Sets of top-ranking pages in 19 languages returned by the Google search engine were downloaded and their titles and meta tagged keywords analyzed. Results showed significant differences in proportion of pages with keywords depending on language; specifically, pages in Dutch, French, and German showed the highest proportions with keywords, while pages in Chinese and Korean showed the lowest proportions Keywords were mostly in the languages of the pages, though on Chinese, Greek, Indonesian, and Turkish pages keywords in English or in English mixed with other languages predominated. The proportion of very long titles also varied significantly with language, with nearly 10% of titles on Russian pages exceeding 100 bytes, in contrast to less than 1% onChinese, Finnish, Indonesian, and Polish pages. Both standard ASCII extensions and character entity references were used to code special characters in titles.
机译:下载了Google搜索引擎返回的以19种语言显示的排名最高的页面集,并分析了它们的标题和元标记的关键字。结果显示,根据语言的不同,带有关键字的页面所占的比例也有很大差异;具体来说,荷兰语,法语和德语的页面显示的关键词比例最高,而中文和韩语的页面显示的关键词比例最低。关键字主要使用页面的语言,而中文,希腊语,印度尼西亚语和土耳其语的页面中英语或英语与其他语言混合在一起占主导地位。极长标题的比例也随语言而显着变化,俄语页面上近10%的标题超过100字节,而中文,芬兰语,印尼语和波兰语页面上不到1%。标准ASCII扩展名和字符实体引用都用于对标题中的特殊字符进行编码。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号