首页> 外文期刊>Journal of industrial pollution control >IMPLEMENTATION OF ENVIRONMENTAL LEGISLATIONS FOR ENVIRONMENTAL PROTECTION
【24h】

IMPLEMENTATION OF ENVIRONMENTAL LEGISLATIONS FOR ENVIRONMENTAL PROTECTION

机译:实施环境保护环境保护法例

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Undoubtedly the whole world is facing irreparable damage to the mankind and the Environment due to the adverse Impacts of various Wastes including Hazardous wastes produced by several chemical & Explosive industries. These Hazardous wastes Contain significant Concentrations of Toxic elements & compounds; some of them are even Carcinogenic. On the other hand, several Acts, Rules and Regulations have been enacted by the Parliament under artille 252 of the Indian Constitution viz. The Water (prevention & control of pollution)Rules 1974 & 1975, the Air (prevention and control of pollution)Acts 1981, The Environment (protection)Act,1986; The Water (prevention & control of pollutionkess Act 1977 and The Hazardous wastes(Management & Handling) rules,1989.These Hazardous wastes have also been categorized according to their composition & toxic effects. Inspite of several Rules & Acts enacted by the Indian Parliament and their implementation by Central pollution control Board, Delhi & state pollution control Boards, the quality of the Environment is facing severe degradation.Hence more effective steps need to be taken in dealing with major polluting industries at all levels so as to keep our Environment free from all types of pollution.
机译:毫无疑问,由于包括化学和爆炸性工业产生的危险废物在内的各种废物的不利影响,全世界正面临着对人类和环境的不可挽回的破坏。这些有害废物中含有大量的有毒元素和化合物。其中一些甚至具有致癌性。另一方面,议会根据《印度宪法》第252条规定制定了几项法案,规则和条例。 1974年和1975年《水(防止和控制污染)法》,1981年《空气(防止和控制污染)法》,1986年《环境(保护)法》; 1977年《水(防止和控制污染控制法》和1989年《危险废物(管理与处理)》规则)也根据危险废物的成分和毒性进行了分类,尽管印度议会和美国政府制定了若干规则和法令,由中央污染控制委员会,德里和州污染控制委员会实施的环境质量正面临严重恶化。因此,在与各级主要污染行业打交道时,需要采取更有效的措施,以使我们的环境不受污染各种污染。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号