首页> 外文期刊>The journal of hazmat transportation >The Journal ofHazMat Transportation's? Exclusive Comments on Current U.S. DOT Letters of Interpretation of the Hazardous Materials Regulations
【24h】

The Journal ofHazMat Transportation's? Exclusive Comments on Current U.S. DOT Letters of Interpretation of the Hazardous Materials Regulations

机译:危险品运输杂志? USDOT当前对《危险材料法规》解释书的独家评论

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

This letter provides some useful information for those responsible for qualifying packages. It may reduce company package testing costs somewhat. The questioner is using the excepted quantity provisions in §§173.4 and 173.4a. Packages shipped under these provisions must be "capable" of withstanding drop tests (see for example §173.4(a)(6)(i)). Because, regulators always had a problem with shippers simply proclaiming their packages as "capable" of meeting the drop tests, recent changes added the words as "demonstrated by prototype testing". That text in itself suggests some flexibility in testing variations - probably testing a worst case packaging will suffice for demonstrating a range of similar packagings.
机译:这封信为负责合格包装的人员提供了一些有用的信息。它可以在某种程度上降低公司包装测试的成本。发问者使用的是§§173.4和173.4a中的例外数量规定。根据这些规定运输的包裹必须具有“承受跌落测试的能力”(例如,参见§173.4(a)(6)(i))。因为,监管机构始终对托运人存在疑问,他们只是简单地宣称自己的包裹“有能力”满足跌落测试的要求,因此最近的更改增加了“原型测试所展示的”一词。该文本本身暗示了测试变体时的灵活性-可能测试最坏情况的包装就足以证明一系列相似的包装。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号