机译:翻译中的失落:1990年代平面设计批评中“新思维”的出现和消除
Bath Spa University;
design criticism-design journalism-graphic design-postmodernism-post-structuralism-pragmatic design;
机译:JAPANDEMONIUM不会丢失翻译。只是失去了。我们决定在冬季中段,在日本北部的西伯利亚掷石头弹,穿越日本北部的卡迪拉克CTS。下次,我们会带雪轮胎
机译:重新思考翻译批评中“应该”的用法
机译:迷失在翻译中:医院精益思维历程的个案研究
机译:丢失翻译:重新思考追查恢复的方法
机译:在平面设计领域的三个选定机构中探索可持续性的意义:现象学研究
机译:迷失在翻译中:医院精益思维历程的个案研究
机译:翻译中的迷失:20世纪90年代平面设计批评中“新思维”的出现和消除