机译:辞职与离任之间的波斯尼亚和黑塞哥维那乡村发展-第1部分:初步情况和法律框架
nationalisierung; kollektivierung; restitution; privatisierung; agrarstruktur; regionalentwicklung; lauml; ndliche entwicklung;
机译:辞职与离任之间波斯尼亚和黑塞哥维那的农村发展。第2部分:农业和农村地区
机译:辞职与离任之间波斯尼亚和黑塞哥维那的农村发展。第2部分:农业和农村地区
机译:迈克尔·克洛普费尔(Michael Kloepfer)与Elke Ditscherlein和弗雷德里克·卡赫(Frederic Kahrl)合作,保护纪念碑和环境保护。文化财产的空间保护与环境和规划法之间的法律纠缠和冲突。关于环境法的著作,第172卷。柏林,2012年,邓克和洪堡。 277羽
机译:会议:AAL和糖尿病 - 生命的联盟!第2部分:诊断,治疗和应急管理 - 从住房行业的角度来看,需要和南南
机译:抗口口病病毒的马卵血症1(EHV-1)疫苗的开发和分子研究=对口爪病毒的雌性疱疹病毒1型疫苗的开发和分子表征
机译:战后的德国儿童。关于小学生身心发展的德国纵向研究的方法和初步结果
机译:Rechtliche,steuerliche,soziale und administrative Hindernisse fur die Entwicklung ortlicher Beschaftigungsinitiativen。乐队1:Recht und Rechtspraxis alsHindernisseüüneuentstehendeBeschaftigungsinitiativen。 Forschungs- und aktionsprogramm zur Entwicklung des arbeitsmarktes =制定当地就业计划的法律,财政,社会和行政障碍。第1卷:法律和实践是新出现的就业举措的障碍。劳动力市场发展的研究和行动计划