【24h】

House of Lords

机译:上议院

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

These appeals arise out of the deaths of six Iraqi civilians caused by the actions of British soldiers in southern Iraq, when the UK was recognised as an occupying power. Five of the deceased were shot in separate armed incidents involving British troops. The sixth died following gross ill-treatment whilst in custody in a UK military detention facility ('the Mousa case'). Except in one case, in which the appellant claimed that the victim was shot unintentionally during an exchange of fire between a British patrol and a number of gunmen, the Secretary of State for Defence accepts that the relatives were killed by members of the British forces. In each case, a relative of the deceased sought an independent inquiry into the circumstances of the respective killings. Only in respect of the Mousa case did the courts below accept the claimants' demand.
机译:这些呼吁源于英军在伊拉克南部的占领,当时英军在伊拉克南部的行动造成六名伊拉克平民死亡。五名死者在涉及英军的单独武装事件中被枪杀。第六人在英国军事拘留所关押期间因严重虐待而死亡(“穆萨案”)。除了在一个案件中,上诉人声称受害者在英国巡逻队和一些枪手交火中无意中被击中外,国防大臣还承认亲属被英军人员杀害。在每种情况下,死者的亲属都要求对各自杀害的情况进行独立调查。仅就Mousa案而言,以下法院才接受索赔人的要求。

著录项

  • 来源
    《The journal of criminal law》 |2008年第1期|27-33|共7页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号