...
首页> 外文期刊>Journal of contemporary European studies >Germany's Other Modernity. Munich and the Making of Metropolis, 1895-1930
【24h】

Germany's Other Modernity. Munich and the Making of Metropolis, 1895-1930

机译:德国的其他现代性。 1895-1930年的慕尼黑和大都市的建设

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

For students of German culture, the coupling of 'modernity' and 'metropolis' generally indicates Berlin. Leif Jerram corrects the bias towards the capital of the lately arrived Reich by redirecting attention to Munich. His study has various axes to grind. One is to de-centre Berlin by considering cities not as national or even provincial capitals but as moving towards competitive yet collaborative inter-city engagement as planners and experts confronting rapid growth looked elsewhere for ideas. Thus officials in Munich sent questionnaires to town halls all over Germany and increasingly visited not only Berlin, Hamburg or Frankfurt but also London, Birmingham, or Paris. A second aim is to shift attention away from the iconic buildings that constitute the Modernist canon towards mundane provision of hospitals, schools, old people's homes, and housing estates. English distinguishes between 'Modernist' and 'modern' as the German term 'die Moderne' does not.
机译:对于德国文化的学生来说,“现代性”和“大都市”的结合通常表示柏林。雷夫·耶拉姆(Leif Jerram)通过将注意力转移到慕尼黑来纠正对最近抵达的帝国的首都的偏见。他的研究有待研究的各个方面。一种是通过将城市不视为国家或什至省会城市,而将柏林移至偏远地区,因为面对快速增长的规划人员和专家将目光投向了其他地方,以寻求竞争性的协作城市间互动。因此,慕尼黑的官员向德国各地的市政厅发送了调查表,不仅访问了柏林,汉堡或法兰克福,而且访问了伦敦,伯明翰或巴黎。第二个目标是将注意力从构成现代主义经典的标志性建筑转移到平淡的医院,学校,老人院和住宅区。英文将“现代主义者”和“现代主义者”区分开来,而德语术语“ die Moderne”则没有。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号