【24h】

From the President

机译:来自总统

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

We dedicated the cover to the passing of Andy Pitas. Andy was one of our founding fathers as well as the first member of ATCA. In the 53 years that followed, the organization has gone through many transformational changes. The Membership has grown and waned. We have had times when we were worried if the Association could continue financially. We have had times of differing leadership and uncertain directions. Andy was active with ATCA through all of these ups and down and I am proud to continue on his legacy.rnThe Membership is on the rise and financially we are secure. We have leadership (the Board of Directors) that represents the Membership. This is a good position to be in as we enter another time in our rich history. We move to the Gaylord hotel this year; which will represent the beginning of a six year partnership with the hotel.
机译:我们为Andy Pitas的逝世献上了封面。安迪(Andy)是我们的创始人之一,也是ATCA的第一位成员。在随后的53年中,该组织经历了许多转型变革。会员人数不断增加和减少。我们曾经有一段时间担心协会是否可以继续财务。我们曾经经历过不同的领导和不确定的方向。安迪(Andy)在所有这些风风雨雨中都活跃于ATCA,我为继续继承他的遗产感到自豪。rn会员人数正在上升,并且在财务上我们是安全的。我们拥有代表会员资格的领导层(董事会)。这是我们进入历史悠久的另一时代的好位置。我们今年搬到盖洛德酒店;这将是与酒店建立六年合作关系的开始。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号