...
【24h】

Who's to Blame?

机译:谁要怪?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

There is a second tragedy at St. Mary's Hospital that is scarcely hinted at in the otherwise excellent report by Smetzer et al. of the investigation and response to a terrible fatal medication error. That tragedy is what happened to the nurse who made the error, Julie Thao, whom the hospital blamed for the mishap and fired. Not only was this action calamitous for Julie, but if the hospital had taken institutional responsibility at the outset, the criminal indictment and loss of licensure might not have occurred. Julie was truly a second victim in more ways than one.rnBut blaming is a normal response, and in this kind of situation entirely predictable. Someone must be at fault when something this gross and this tragic occurs. "'Fess up and take your punishment," we cry. But if we substitute the less inflammatory word accountability for blame, the appropriate answer becomes more obvious.
机译:Smetzer等人的出色报告几乎没有暗示圣玛丽医院发生第二次悲剧。调查和对严重致命药物错误的回应。那个悲剧发生在发生错误的护士朱莉·邵(Julie Thao)身上,医院为这起事故负责,并开除了他。此举不仅对朱莉来说是灾难性的,而且如果医院一开始就负有机构责任,那么可能不会发生刑事起诉和失去执照。朱莉的确是第二个受害者,而不仅仅是一个受害者。但是,责备是正常的反应,在这种情况下完全可以预见。当发生这种严重而悲惨的事情时,一定有人有过错。 “'起来,接受你的惩罚,”我们哭了。但是,如果我们用煽动性较低的单词问责制代替责任,那么适当的答案就变得更加明显。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号