...
首页> 外文期刊>JEITA Review >Bonnes vacances!(ボンヌヴァカンス):よいバカンスを!
【24h】

Bonnes vacances!(ボンヌヴァカンス):よいバカンスを!

机译:Bonnes空缺! (Bonne Vacances):祝您假期愉快!

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

フランスでは、6月25日過ぎ頃から学校が夏休rnみに入り、バカンスに出かける人々で各週末は、車rnで大渋滞となります。伝統的に、7月14日のパリrn祭が終わってから出かける人たちが多いです。7月rn13日の夜は各地区の消防署で消防員たちが開催すrnるダンスパーティーで夜中すぎまで踊りまくるか、rn花火を打ち上げる町村もあり、花火三昧をする人々‘rnで賑わいます。
机译:在法国,6月25日前后,学校放暑假了,每个周末出门度假的人都会开车去繁忙。传统上,在7月14日的巴黎rn节之后,很多人都会外出。 13月7日晚上,在各个地区的消防部门,由消防员举行的舞会上,有城镇和村庄在放烟花或跳舞直到午夜。人们热衷于烟花。

著录项

  • 来源
    《JEITA Review》 |2008年第8期|26|共1页
  • 作者

    知子;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号