首页> 外文期刊>日本建築学会计画系論文集 >「居住」と「観光」の視点からみた中国伝統的村落の特性分析
【24h】

「居住」と「観光」の視点からみた中国伝統的村落の特性分析

机译:从“居民”和“旅游”的角度分析中国传统乡村的特征

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The aim of this paper is to analyze the way of sustainable habitation and tourism by comparing and analyzing each district in Shaanxi Province. The present situation and future planning of 11 villages are investigated by interviewing county planning bureaus and village heads and field surveys. This paper classifies the result into four types of present situations and three types of future plans, and each characteristic and issue are discussed. Furthermore, three villages are selected from 'type of present situation' to 'type of future planning', and its reasons, characteristics and issues are analyzed in detail.%長い歴史をもつ中国には元々多くの有形•無形文化財が存在してきた。建築、町並み、集落構成等もその一端である。しかし、1949年中華人民共和国建国以降では、「土改1950-1953」「大躍進1958-1961」「文革1966-1976」等、その都度多くの歴史的建造物を消失してきた経緯を持つ。保全制度としては、1961年に「文物保護管理暫行条例」が制定、関連して第一回国家級文物保護単位が公布される。これは単体建築物の「点」的保護制度であり、次に1982年「中国歴史文化名城」により「点」から「面」的町並みの保全へと展開してきた。一方で、1978年改革開放後、急速な経済的発展と都市再開発.アーバンスプロールにより多くの歴史的都市•町並みは再開発により大規模に取り壊され、地域の個性•特徴が失われる状況が続き、これは「千城一面」の現象といわれている。更に近年、都市だけでなく農村地域において村落の統廃合が進み、開発により多くの村落が消失している。中国村落文化研究センターの2004-2010年の調査によれば、6年間で長江•黄河流域、北西•南西地方に立地し文化遺産としての価値がある村落の約41.2%消失したとされる。
机译:本文的目的是通过对陕西省各地区的比较分析,分析可持续居住和旅游的方式。通过采访县规划局和村长的实地调查,调查了11个村庄的现状和未来规划。将结果分为四种类型的现状和三种类型的未来计划,并讨论每种特征和问题。从“现状类型”到“未来计划类型”中选择三个村庄,其原因,特征在中国有许多有形和无形的文化财产,历史悠久。建筑,城镇景观,村庄组成等。但是,自1949年中华人民共和国成立以来,许多历史建筑都消失了,例如“ Tsukai 1950-1953”,“ Great Leap Forward 1958-1961”和“ Bunka 1966-1976”。作为保护体系,1961年制定了《文化财产管理暂行规定》,并颁布了第一个国家级文化保护单位。这是对单个建筑物的“点”保护系统,然后在1982年使用“中国历史文化名城”将“点”发展为“保护区”。另一方面,1978年改革开放后,经济飞速发展,城市发展迅速,许多城市由于城市扩张而大面积拆除,城市景观由于重建而大面积拆除,个人特色和地区特色继续丧失。 ,这被称为“一千个面孔”的现象。此外,近年来,不仅城市而且农村地区都得到了巩固和废除,许多村庄由于发展而消失了。根据中国乡村文化研究中心2004年至2010年的调查,位于长江•黄河流域以及西北和西南地区的宝贵村庄中,约有41.2%的村庄因其文化遗产在6年内消失而具有价值。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号